Solutions Journalism: The African 'Babelfish'
Africa is home to around one-third of the world's languages, but only a smattering of them are available online and in translation software. So when young Beninese computer scientist Bonaventure Dossou, who was fluent in French, experienced difficulties communicating with his mother, who spoke the local language Fon, he came up with an idea.
Bonaventure and a friend developed a French to Fon translation app, with speech recognition functionality, using an old missionary bible and volunteer questionnaires as the source data. Although rudimentary, they put the code online as open-source to be used by others. Bonaventure has since joined with other young African computer scientists and language activists called Masakane to use this code and share knowledge to increase digital accessibility for African and other lower-resourced languages. They want to be able to communicate across the African continent using translation software, with the ultimate goal being an "African Babel Fish", a simultaneous speech-to-speech translation for African languages.
James Jackson explores what role their ground-breaking software could play for societies in Africa disrupted by language barriers.
A Whistledown production for BBC World Service
Photo: A woman using a mobile phone Credit: Getty Images
- Datum:
- Duur:
Meer afleveringen van The Documentary Podcast
-
Is the Taliban’s war on drugs working?
Afghanistan used to produce more than 80% of the world's opium, the key ingredient for the drug heroin. When the Taliban took over, they banned poppy farming completely. 3 years on, how has this measure been implemented and how is it... -
Undocumented migrants in the USA
Donald Trump campaigned hard on illegal immigration ahead of the presidential election and promised voters a major crackdown if they backed him. Since he came to power, the president has issued executive orders to fortify the country’s... -
Verses for women: Egypt’s Quran reciters
Salma El-Wardany meets young women in Egypt using their voices to amplify their faith – drawing inspiration from the long tradition of female Quran reciters in the country. Following in the footsteps of pioneering women like Sheikha...